С одной стороны, тут весьма неплохо развита система поездов - это плюс. Например, в обе балетные школы я вожу Ребёнку на поездах. С другой стороны, в эти обе школы мы ездим с пересадкой, а в мою школу немецкого вообще никакие поезда не ездят - это минус. Туда можно добраться на автобусе, который медленно плюхает через все ближайшие хутора и деревни, собирая людей с остановок вдоль дорог, где светло как в известном совхозе "Светлый путь". Т.е. когда рассветает - всё видно. Но рассветает в семь утра, а курс начинается в шесть тридцать вечера. И до остановки еще нужно дойти по маленькой улочке, которая, как вы догадываетесь еще "светлее". Поэтому на курс и с курса Тигру возит Андрей. А так как мы - кошаки жалостливые и совестливые, то мы по пути Андрей подвозит еще одну студентку. Вот она-то всё и выдала насчет наших экзаменов Андрею и Младшей Тигренке.
- Ну, как прошел экзамен? - Спросил Андрей после первого экзамена, когда мы только загрузились в машину...
* * *
- Как прошел экзамен? - Спросили одновременно обе мамы: моя и моего-соседа-по-несчастью...
Ладно-ладно, "по-несчастью" - это было верно только для меня. Мальчик же, как я узнаю чуть позже, был необычайно талантлив и считался одним из двух лучших учеников нашего первого года обучения в музыкальной студии по классу фортепиано. Уж не знаю, почему или по какой причине он не обучался в весьма сильной музыкальной школе нашего города. Я - тут всё понятно: абсолютное отсутствие музыкального слуха, а в студию они обязаны были принимать всех желающих родителей.
После первого года обучения нам предстоял экзамен, который проводили вместе моя учительница и ее соседка из ближайшего кабинета. Для экзамена нас "спарили", и в каждый назначенный час в зал заходили по два ученика, т.е. по одному от каждой из наших учительниц. Пока один из учеников играл, другой сидел в зрительном зале и слушал, а потом ученики менялись местами. К экзамену нужно было готовить две пьесы, которые нужно было знать наизусть.
Я, тогда слёту запоминавшая все школьные (да и не только) стихи подряд, плакала и плевалась, не в состоянии запомнить больше нескольких аккордов. Играла я как запомнила, а это было... Но мальчик:
- Сделал одну ошибку - пять с минусом будет.
* * *
Сделала одну ошибку, - ответила я.
Впрочем после первого теста я ошиблась, ибо их было всё-таки две. А после второго...
Сначала я решила, что ошибок было две: пропустила одну букву в слове тридцать (ага, вы знаете, чем отличается слово "тридцать" на немецком от слова "тридцать" на немецком? :), да еще в слове папка у меня все буквы перепутались как ноты на упомянутом экзамене... Но Андрей возразил, чтонот букв в слове "тридцать" было ровно столько, сколько нужно.
Продолжение следует...
- Ну, как прошел экзамен? - Спросил Андрей после первого экзамена, когда мы только загрузились в машину...
* * *
- Как прошел экзамен? - Спросили одновременно обе мамы: моя и моего-соседа-по-несчастью...
Ладно-ладно, "по-несчастью" - это было верно только для меня. Мальчик же, как я узнаю чуть позже, был необычайно талантлив и считался одним из двух лучших учеников нашего первого года обучения в музыкальной студии по классу фортепиано. Уж не знаю, почему или по какой причине он не обучался в весьма сильной музыкальной школе нашего города. Я - тут всё понятно: абсолютное отсутствие музыкального слуха, а в студию они обязаны были принимать всех желающих родителей.
После первого года обучения нам предстоял экзамен, который проводили вместе моя учительница и ее соседка из ближайшего кабинета. Для экзамена нас "спарили", и в каждый назначенный час в зал заходили по два ученика, т.е. по одному от каждой из наших учительниц. Пока один из учеников играл, другой сидел в зрительном зале и слушал, а потом ученики менялись местами. К экзамену нужно было готовить две пьесы, которые нужно было знать наизусть.
Я, тогда слёту запоминавшая все школьные (да и не только) стихи подряд, плакала и плевалась, не в состоянии запомнить больше нескольких аккордов. Играла я как запомнила, а это было... Но мальчик:
- Сделал одну ошибку - пять с минусом будет.
* * *
Сделала одну ошибку, - ответила я.
Впрочем после первого теста я ошиблась, ибо их было всё-таки две. А после второго...
Сначала я решила, что ошибок было две: пропустила одну букву в слове тридцать (ага, вы знаете, чем отличается слово "тридцать" на немецком от слова "тридцать" на немецком? :), да еще в слове папка у меня все буквы перепутались как ноты на упомянутом экзамене... Но Андрей возразил, что
Продолжение следует...