Учу немецкий. Запускают диалог, в котором прохожий интересуется дорогой к музею. Остановленный вопросом сначала заявляет, что это - далеко, а потом объясняет дорогу:
Also, gehen Sie erst geradeaus. Nach fünfhundert Metern biegen Sie rechts ab. Und dann nehmen Sie die nächste Strasse links.
Я уже в ужасе представила как бедняга вытаскивает из кармана рулетку или меряет дорогу шагами (Нильс Бор бы наверняка предложил свой знаменитый барометр). Но прохожий лишь кротко пожаловался на трудности с немецким языком и попросил говорить медленнее. И тогда его собеседник не устоял:
Das Museum ist wirklich etwas weit. Es wäre besser ein Taxi zu nehmen*.
Бедолаге осталось лишь признать эту идею хорошей и поблагодарить за совет.
--------------------------------------
* Ответы Бывалого цитировала as they were. Опустила лишь название музея.
Also, gehen Sie erst geradeaus. Nach fünfhundert Metern biegen Sie rechts ab. Und dann nehmen Sie die nächste Strasse links.
Я уже в ужасе представила как бедняга вытаскивает из кармана рулетку или меряет дорогу шагами (Нильс Бор бы наверняка предложил свой знаменитый барометр). Но прохожий лишь кротко пожаловался на трудности с немецким языком и попросил говорить медленнее. И тогда его собеседник не устоял:
Das Museum ist wirklich etwas weit. Es wäre besser ein Taxi zu nehmen*.
Бедолаге осталось лишь признать эту идею хорошей и поблагодарить за совет.
--------------------------------------
* Ответы Бывалого цитировала as they were. Опустила лишь название музея.
no subject
Date: 2022-05-15 06:04 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-17 03:41 pm (UTC)С другой стороны, можно определить примерно расстояние по времени ходьбы, но то невозможно, как сейчас, когда у меня со спиной проблемы. Кроме того, это всё равно будет примерно. Когда в городе улицы идут как в центре НЙ - это нормально: даже если не там поверну, всё равно приду к цели. А тут... Когда мы в первый раз искали балетную школу в другом городке, то там два поворота налево буквально на расстоянии нескольких метров друг от друга. Только первый из них ведет совсем в другую сторону. Поплутали мы тогда знатно...
Но это еще об огромной разности в ментальности: я французский учила по тем же урокам с того же английского. Но говорят они там раза в полтора медленнее. Да и подобных указаний я не помню.
no subject
Date: 2022-05-17 03:55 pm (UTC)no subject
Date: 2022-05-19 07:31 am (UTC)